猫の手も借りたいBLOG@やさグレ中
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2012年06月08日 (金) | 編集 |

復讐の絆 [DVD] たまにはちゃんと香港ねた♪
 ぜんぜん紹介できてないけど
 ジュノ・マックの「復仇者之死」
 日本版が9月に発売予定だそうです。

 復讐の絆
  Revenge: A Love Story



この下、「どんどんインド!」を書いたとたんに
またまた新しいインドねたが♪

日印国交樹立60周年記念 インド・クラシック映画特集
http://www.minpaku.ac.jp/museum/event/fs/

東京の完全版上映は、なんかすごいみたいですねー。

インド映画「ロボット」完全版、渋谷で好調
http://eiga.com/news/20120606/6/


インドー♪とか思いながら
おととい水曜は「ジェーン・エア」に涙し
きのうは「源氏物語」(長谷川一夫版)に行ってきて
今朝はなぜか早朝から
ぶたかく(豚の角煮)なんて作っている ぐれいす です(笑)
(豚ばらブロックが安かったもんで・・・)

なにがなんだか!

 大昔にリキンキのブタカクの素で作ったときは
 部屋中が「香港の香り♪」になってましたが
 無印のやつは、ぜんぜん匂いがしなくてつまらん(笑)


さて表題ですが。(予告したふらんすネタでなくてすみません)

ロボット、日本公開版をみて
多くのみなさんが「ヒンディー語かよ!」と落胆されていたのに
まったく違いのわからない恥ずかしいわたくし。

完全版をみる気まんまんなので
16日あたりに鑑賞に出かけることに備え
ほんのちょびっとタミル語を覚えていくことにしました。
今日から末尾に掲載しますのでよろしく~♪
(そうです。私のBLOGは「私のメモ帖」なのです!(爆))

<きょうのタミル語>(1)

ありがとう nandri(ナンリッ)

文字が表示されないので
ローマ字+カタカナですみません~

(参考)
 http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Oasis/5098/Culture/tamil.html


3時間のうち、「ひとこと」でも聞き取れれば万々歳!てことで
みにいくまで、1個ずつ覚えたいと思います(^^)


ブログパーツ

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。