FC2ブログ
猫の手も借りたいBLOG@やさグレ中
2004年06月09日 (水) | 編集 |
ホリディで観光旅行へ行ってきて、けっきょく、いちばん高い買い物は辞書になってしまった・・・。

帰りの電車までちょっと時間があったため、駅の近くのデパートや中心街を見ていた。
こんな海外に来ても、服のバーゲンをのぞいてしまったり。
(海外のデパートってのも、けっこう面白い。見るだけでもけっこう楽しい)
そしてその後。

ふらっと入った本屋さんで、探そうと思っていたアイルランド語辞典(「アイルランド語-英語/英語-アイルランド語」のポケット版)を発見! よく見かけるものより、やや大きくて、簡単な解説つき。(それで7ユーロくらい)

・・・思わず買いました。
勢い余って、近くに置いてあった「中国語-英語辞典」(中英/英中※・ピン印表記も繁体字検索も有り!)も買ってしまう。これは約20ユーロ。中には20ポンドと書いてあったから、安売りか?
 (※本当の表記は ハン〔サンズイに又〕英-英ハン)
帰ってから中国語をちゃんと勉強するついでに英語もやろう!と帰りの電車で誓う(無理無理・・・)

その他の言語も、ポケット版で6ユーロの辞典がいくつか発売されていて、あちこちで見かけるたびにすごく欲しくなる。きっとフランス語版とイタリア語版は、帰るまでにどこかで買ってしまうと思う・・・。
 。。。きっと使いこなせないのだろうけど、なんとなく欲しくなるのはなんでだ?

しかし、英語漬け?の生活だと、読めなくても、漢字を見ているだけで、すごくうれしい
ほんとに。


帰国後に撮影。


「オックスフォード英中・中英辞典」アイルランド語の辞典ほか。(重いので向こうから郵送した)
うしろの方に見えてるのは、ベルリッツの旅行会話本、フィンランド語篇とトルコ語篇(いつ使うねん!?)
※けっきょく買ってしまったポケット版の英伊&英仏は、いま海の上です。(8月ごろ着くらしい)

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック